《为法国共和国祈祷》:面对反犹太主义的家庭故事

图片源于:https://www.jta.org/2024/01/18/ny/how-a-three-hour-play-about-antisemitism-in-france-became-broadways-must-see-show

(《纽约犹太周刊》)— 我必须坦诚:一部关于反犹太主义的三小时戏剧在开始时并不是我认为的好时光。毕竟,作为一家犹太出版物的编辑,我的工作时间里大部分时间都在撰写和思考世界对犹太人的仇恨。

但是,在《为法国共和国祈祷》中,乔什·哈蒙的这部百老汇剧作中,一家法国犹太家庭几代人对他们的犹太身份、法国身份及这些身份之间不可避免的冲突和交织进行探讨,我的忐忑在第一幕的几分钟内就消失了。

从开场的场景开始——我们被介绍到班哈穆家族,包括一位有些脆弱但充满爱心的家长马尔塞尔·萨洛蒙·班哈穆(贝茜·艾登饰),一位聪明但讽刺的女儿埃洛迪(弗朗西斯·班哈穆饰),父亲查尔斯(纳尔·纳瑟饰)和一位宗教好奇的儿子丹尼尔(阿里·沙哈盖米饰)——《为法国共和国祈祷》让我觉得我正在看一面镜子。或者,或许更准确的描述是观看一部家庭电影——这个术语虽然现在已不再流行,但独特地描述了通过与家庭成员的身份契合而观察家庭日常互动的体验。

剧作于2016年在巴黎开幕,家庭在丹尼尔的攻击事件后陷入愁云惨雾。丹尼尔在周六的日落之前穿着基帕在街上被袭击。这是法国反犹太主义加剧的时期,特别是在2015年一起伊斯兰主义者袭击犹太超市的事件之后,造成四人遇害,巴黎犹太社区受到严重恐吓。在对自身安全的担忧中,班哈穆家族在经历了三幕(各一小时,间隔有两次10分钟的休息)后,热烈辩论是否要加入创纪录的前往以色列的法国犹太人行列。

该家庭故事还穿插着1944-1946年的闪回,聚焦于马尔塞尔的曾爷爷和曾奶奶——伊尔玛和阿道夫·萨洛蒙。正是他们在纳粹大屠杀的洪流中,竟在巴黎的公寓里通过隐蔽生存下来——与他们的其他家人相比,其他人则逃往美国或古巴,或者遭受纳粹集中营的恐怖。

《为法国共和国祈祷》于2022年首次在百老汇外演出,获奖无数,并广受好评。而当它本月迁至百老汇时,其主要创作团队,包括导演大卫·克罗默和明星贝茜·艾登以及弗朗西斯·班哈穆,都继续参与此次演出。

我有机会与贝茜·艾登交谈,她最近在另一部反犹太主义的百老汇剧作《利奥波德城》中饰演祖母艾米莉亚。66岁的她来自上西区,分享了她对2024年该剧 relevance的看法、她个人的犹太经历,以及为何现场戏剧是一种“炼金术”般的体验。

这次访谈经过压缩和稍微编辑。

观看《为法国共和国祈祷》,我觉得我真的认识班哈穆家族,也深切体会到你的角色。你在第一次“见到”马尔塞尔时是否有这样的感觉?你第一次读到剧本时的反应是什么?

我在2020年初拿到剧本。当时我原计划前往堪萨斯州的福特·莱温沃斯,指导一群演员在军队基地和军队监狱进行“军队艺术中的表演”。我在出发前读了剧本。他们想要进行一个初步的研讨会——我当时在想,我得赶紧离开堪萨斯。我字面上提前一天回家去参加研讨会。读完剧本后,我意识到马尔塞尔这个角色对我产生强烈共鸣,我不敢相信作家乔什·哈蒙能在这样一个美丽的故事中赋予一个角色如此之多的深度。

现今的世界与剧作在2022年首次上演时大相径庭。自从10月7日以色列发生大屠杀以来,关于加沙的战争动荡,您认为今天观众对这部剧的感受有什么不同?

我认为,由于这部剧的特写视角,人们看到自己处于这种情况下。这是非常可共鸣的,具有个人性。它不是一个宏大的史诗。能够在公共场合看到人们正在经历的事情,与个人私密的体验形成共鸣——当你在观看时,扩展了你对更大社区的归属感。

这种感觉是如何产生的?因为我同意——观看这部剧时即使题材艰难,反而令人振奋。观众在欢笑、投入其中。这是戏剧的魔力吗?是什么让这部剧在这个动荡时期感觉如此安慰?

我认为在现场表演中会发生一些“炼金术”的事情。[导演]大卫·克罗默非常坚持真实的行为——不采用他所称的“戏剧化行为”,而是让事情变得不舒服,展示角色的瑕疵和失落。当观众看到这些时,他们立刻进入了角色的痛苦中心,因为他们不是完美的。他们是有缺陷的。我认为这帮助他们放松,意识到“哦,我也是这样。我知道那感觉。”我认为这归功于乔什的写作,归功于大卫的导演,以及他组建的愿意表现出愚蠢和迷茫的演员们。我认为这就是让这一体验变得普遍的原因。

你最近经历了艰难的几年,从《利奥波德城》回归,在那里你饰演了艾米莉亚,另一位犹太家族的家长,故事设定在大屠杀之前和期间。你看到这两个角色之间有什么相似之处?

艾米莉亚据说在某个引发肆虐的暴徒时期,从基辅徒步走到利沃夫,距离大约超过500英里,她是幸存者。她非常坚强。我在1899年那个场景的最后一句台词是:“曾经因为杀基督而恨我们,现在因为身为犹太人而恨我们。上帝,让我的孙辈们得到沙漠。”所以西奥多·赫茨尔在那个时刻,想出了这个计划(犹太国建立计划),很多维也纳人认为“哦,谁想放弃上层社会和我们生活中所经历的文化,去一个可怕的沙漠中生活?”与《为法国共和国祈祷》中那个巴黎家庭认为他们生活在世界最佳、最文化化的城市,并认为唯一的安全场所就是以色列的情节,存在着非常相似的主题。这一相似性令我深感兴趣。

你会如何描述自己的犹太身份?

我在亚利桑那州的凤凰城长大,那里并没有大型的犹太社区。但我在五年级或六年级时注意到,所有的男孩都在去参加一个叫希伯来学校的活动。于是我问我妈妈,能否让我去希伯来学校。我比我兄弟小一年,她说:“我不想送两个孩子乘车,每周都得送你去。你可以去你兄弟的班。”所以我成为了自己教堂中第一个被巴米茨瓦的小女孩。这是六十年代。我之所以继续坚持下去,是因为我早早发现自己拥有很好的听觉和过人的记忆力。所以他们[老师们]认为我很优秀,但实际上我只是发现了我拥有的天赋。

这是你演艺事业的开端吗?

这是一项我之前没意识到的能力;正是在那个时候显露出来。此外,我的父亲比我更为宗教,因此我感受到他对我产生这种兴趣的自豪感。后来我养活儿子——他上了希伯来学校,也举行了巴米茨瓦,尽管我是单身母亲,他的父亲是天主教徒。我只是觉得:“好吧,我们要把这个延续下去。”

《为法国共和国祈祷》是一部深具犹太色彩的剧作。你如何描述它的观众?你认为它能引起非犹太观众的共鸣吗?

当然可以。我有很多非犹太朋友,他们说:“我真的非常喜欢这部剧。我学到了很多。”我认为埃洛迪的独白在某种程度上对人们很有帮助,让他们理解“哎,我从未想到印尼、巴基斯坦、尼日利亚和印度的大小会比以色列大得多。但是,为什么我们的新闻周期如此关注这些呢?”我认为人们学到了很多;我觉得他们会说:“这家族的犹太身份并不重要——兄弟姐妹、父母和孩子之间的互动是普遍的。”剧中的实际危机与其他事情有关,但他们的内部家庭动态是普遍的。

《为法国共和国祈祷》是由曼哈顿剧院俱乐部制作,将在塞缪尔·J·弗里德曼剧院(西47街261号)演出至3月3日。点击这里获取票务信息。

Chloe Zhou

Chloe Zhou is a seasoned journalist, known for her in-depth analyses and compelling narratives. With a keen eye for detail and a multilingual approach, she covers everything from local events to international affairs, always with the goal of informing and engaging the Chinese community in France.

You May Also Like

More From Author