奎德德利斯:100%美食天堂

图片源于:https://noel.strasbourg.eu/en/-/christmas-by-the-water

圣诞节在河边庆祝。

当太阳分享它最后的光辉时,灯光开始闪耀。

在巴泰利耶港,悬挂在树上的星星引导着游客们走向特拉斯·罗汉的美味香料气息。

欢迎来到奎德德利斯,这里是一个100%美食的地方,在水边庆祝圣诞节。

随着游船在伊尔河上继续它们的舞蹈,气氛显得生动而热闹。

一种温暖而适合家庭的氛围尤其吸引了来自梅森·豪沙尔特的阿琳·豪沙尔特,她专注于传统的糕点和面包。

自2015年起,她与父母一起加入了家族企业。

在柜台上,提供多达25种甜品,可以装袋或放入礼盒中。

阿琳·豪沙尔特解释道:“无疑,旗舰产品是传统的布瑞德尔,吸引了当地游客和游客。”

“我们在风味和质地上为这种生产注入了新的活力:你可以找到酥脆与柔软、湿润的内在。”

她补充道:“有橙子、肉桂、丁香、榛子、核桃、葡萄干、柠檬等风味……每一种布瑞德尔都有它独特之处!”

不仅如此,还有甜味或咸味的库格洛夫、圣诞年糕、姜饼及其他由一家致力于可持续消费和负责任生产的公司制作的糕点。

没有人工色素,使用经过认证的有机面粉,梅森·豪沙尔特是美食联盟协会的成员,促进正宗和手工的美食。

最重要的是,自2018年起,该公司获得了“手工制造”标签的工匠之家认证,这是由工艺委员会授予的。

阿琳·豪沙尔特微笑道:“倡导工艺的价值。”

“在这里,我们真正代表了地方工艺。”

朱利安·德雷菲斯这样说。他是位于特兰海姆的费希巴赫酒庄的酿酒师,他喜欢圣诞节的气氛,感觉“来自法国各地的人们都聚集来发现这个享誉盛名的市场”。

经过认证的有机,他致力于保护土壤、生物多样性、农林结合和生物动力法。

“每位酿酒师都有自己的风格,有点像艺术家。”

他和其他18位酿酒师是“金皇冠”协会的成员,这是一个来自斯特拉斯堡地区的酿酒师协会。

今年,他们轮班在特拉斯·罗汉展示产品。

“我们面对水面,在一个美丽的环境中,随着夜晚的灯光闪烁,这太棒了。”

来自沃尔克海姆的劳伦特·沃格特酒庄的西尔维·沃格特欢喜道。

在她的摊位上,有一系列的葡萄酒,供每个人挑选自己喜欢的。

“我们采用生物动力法,展现我们的土壤所需的表现。

这是一种风格,因为每位酿酒师都有自己的风格,有点像艺术家。”

布兰丁·布兰的布兰德与儿子酒庄的布兰丁·布兰德表示:“斯特拉斯堡的历史财富是由大教堂和葡萄园构成的。”

他们的葡萄酒拥有德米特标签,这是他们选择用来认证和评估他们工作方法的标签。

的确,奎德德利斯名副其实。

因为在特拉斯·罗汉的过客和好奇者们并不只是在路过。

他们被热红酒的香味和展商温暖的声音所吸引,邀请他们去测试、品尝和采用在阿尔萨斯制作的产品。

“在圣诞市场上,雷司令、黑比诺、灰比诺和Gewürztraminer是最受欢迎的。”

来自特兰海姆的查尔斯·穆勒与儿子酒庄的经理内森·穆勒微笑着说。

而来自基希海姆的贝赫特酒庄的西奥·贝赫特尔则不以为然:“我们的Gewürztraminer在香气上非常强烈,带有荔枝、热带水果和其他热带水果的香气。这很独特。

人们寻找它作为开胃菜、鹅肝或甜点。”

西奥·贝赫特尔就像其他工匠一样,喜欢在圣诞市场上展示他的产品,他视其为“人类和商业的冒险”。

“我们越是具象化和讲述我们所做的,客户就越感兴趣。”

“我们有每年都来的常客,他们专程为我们而来,还有一些我们只见一次的人。”

来自马伦海姆的弗里奇酒庄的杰雷米·弗里奇笑着说,他在自己的摊位上展示了十多种参考产品,很难选择一个:

“喜欢哪一种?这很难!”

然而,他提到了他的雷司令,清新而水果的味道,有点干,但在他看来,与当地美食或鱼和新鲜奶酪相得益彰。

游客们还会被来自乔弗雷·勒博尔德摊位的奶油、洋葱和热熏培根的诱人香气所吸引。

他是斯特拉斯堡著名的酿酒厂SAS Le Tigre的社长,他热切希望向路过的人们展示真正的法式咸饼的故事。

“我们在面前搓面团,擀开……他们见证了整个制作和创造过程。”

乔弗雷·勒博尔德微笑着说:“他们常常会惊讶,我们可以现场制作这些!”

每天有500到600个饼的流量,摊位总是络绎不绝。

注意,摊位上也有素食版。

乔弗雷·勒博尔德也强调,所有产品均来自当地供应商,体现了推广当地工艺和阿尔萨斯生产者的愿望。

他总结道:“美食市场是面包师联合会、酿酒师联合会之间的质量标志……能在这些之中真是一种美好的象征。”

Nathalie Wei

Nathalie Wei's journalism is driven by her curiosity and her desire to effect positive change. Her articles are a testament to her deep understanding of the Chinese culture and her ability to convey complex ideas with clarity and empathy to the French audience.

You May Also Like

More From Author