习近平在中法商务委员会第六次会议闭幕式上的讲话

图片源于:https://www.mfa.gov.cn/eng/zy/jj/xjpdfsxjxgsfw/202405/t20240507_11293719.html

各位尊敬的嘉宾,

亲爱的朋友们,

我非常高兴再次与马克龙总统一同出席中法商务委员会会议,并与中法两国商业界的老朋友和新朋友见面。

距我上次访问巴黎已经过去五年了。

在此,我向在座的各位表示热烈的问候,祝愿本次商务委员会的第六次会议圆满成功。

今年是中法建交60周年。

六十年在传统中国历法中完成了一个轮回,承前启后,连接着过去与未来。

在过去的60年里,中法始终是彼此忠实的朋友。

我们双方始终致力于独立、互相理解、战略视野和互利合作的原则,这些原则支撑了我们外交关系的建立。

我们共同走过了一段非凡的旅程,铸就了紧密持久的全面战略伙伴关系。

中法关系一直是中西关系的先行者,展示了不同文化、制度和发展水平的国家如何互相促进,共同进步。

中法友谊是中国人民和法国人民的根本利益,也是整个世界的利益。

过去60年里,中法始终是彼此的互利伙伴。

自建交以来,双边贸易和投资从微不足道的水平取得了巨大的增长。

我们的贸易自建交以来增长了近800倍,达到了789亿美元。

双向投资累计超过260亿美元。

超过2000家法国企业已经融入中国市场的各个方面。

中国是法国在欧盟外最大的贸易伙伴,法国是中国在欧盟内的重要贸易伙伴。

大亚湾核电站和空客A320系列在天津的组装设施等重点项目,是我们互利合作的鲜活例证。

两国还在积极讨论在绿色和低碳发展、数字经济和跨境电子商务等新兴领域扩展合作。

通过60年的发展,我们的经济如今紧密相连,彼此高度依赖。

各位女士们,

各位朋友,

中国和法国分别位于亚欧大陆的东西两端。

中国是典型的东方文明,而法国则展示着西方文明。

我国两国之间没有地缘政治冲突,也没有根本利益的冲突。

我们共同的特点是都拥有独立的思考能力,热爱我们辉煌的文化,并基于多项共同利益进行富有成果的合作。

我们过去和现在的经验都表明,推动中法关系蓬勃发展的条件是存在的。

现在,我们正处于人类发展的新十字路口,面临着百年来未见的全球变革。

在此背景下,中国愿意与法国加强全方位的交流与合作,将中法关系提升至一个新的阶段,使其更具生产力。

展望未来,我们将与法国共同丰富中法全面战略伙伴关系的经济和贸易维度。

法国是中国改革开放的早期参与者之一,为中国的现代化进程作出了重要贡献,也从中受益匪浅。

深化友谊需要频繁的交流和密切的合作。

我们始终将法国视为优先和可信赖的合作伙伴。

我们致力于通过开辟新领域、创造新模式和培育新增长点,进一步扩大我们的商业关系。

中国将继续充分利用“法国农场到中国餐桌”的全链条快速协调机制,确保更多的奶酪、火腿、葡萄酒等优质农产品进入中国家庭的餐桌。

中国已决定将包括法国在内的12个国家的公民在短期访问中国期间的签证豁免延期至2025年底,进一步促进人文交流。

展望未来,我们将与法国共同深化中欧互利合作。

中国和欧洲是建设多极世界的两个重要力量,是推动全球化的两个主要市场,也是倡导文化多样性的两大文明。

中国—欧洲关系对于世界的和平、稳定与繁荣至关重要。

双方应始终将中欧关系定义为全面战略伙伴关系,继续增强政治互信,消除各种干扰,共同反对将商业关系转变为政治、意识形态或安全问题的企图。

我们希望欧洲能与我们共同努力,通过对话增进理解,通过合作解决分歧,通过提升互信来化解风险。

我们应将中欧关系发展为彼此主要的商业合作伙伴、科技合作的优先伙伴,以及工业与供应链合作的可信赖伙伴。

中国将主动进一步开放包括电信和医疗服务在内的服务领域,并扩大市场开放,为法国、欧洲及其他国家的企业创造更多机会。

展望未来,我们愿与法国携手应对全球挑战。

当今世界面临着不断增长的和平赤字、发展赤字、安全赤字和治理赤字。

中国和法国都是独立的大国,也是联合国安理会的常任理事国,意味着我们两国需要肩负起责任和使命,增强中法关系的稳定,以应对世界的不确定性。

我们需要加强联合国中的协调,为全球治理提供更多的领导力和支持,以建设一个平等、有序的多极世界。

中法应践行真正的多边主义,进一步推动全方位的世界贸易组织改革,维护多边贸易制度的权威和效能,以WTO为核心,保持全球经济开放,促进具有普遍利益和包容性的经济全球化。

中法需要促使国际社会凝聚力量,坚守《联合国气候变化框架公约》和《巴黎协定》的目标和原则,积极应对气候变化,推进全球生物多样性保护进程,共同保护地球这个我们共同的家园。

各位女士们,

各位朋友,

改革开放是一项令人瞩目的伟大事业,是当今中国的鲜明特征。

中国正在追求高标准的对外开放,以推动深入改革和高质量发展。

我们正在升级传统产业,培育新兴产业,为未来产业打下基础,同时加快促进新型优质生产力的发展。

我们正在考虑并采取重大步骤,进一步深化全面改革,稳步扩大制度性对外开放,进一步扩大市场准入,并缩短外资负面清单。

所有这些将创造一个更大的市场,为法国和其他国家的互利合作提供更多机会。

我们欢迎在座的法国企业家积极参与中国的现代化进程,并分享中国发展的机遇。

各位女士们,

各位朋友,

在两个月后,巴黎2024年奥运会将在美丽的塞纳河畔拉开帷幕。

奥运会是文明间团结、友谊和相互学习的象征。

让我们秉持两国在建交时设定的目标,促进传统友谊,践行奥运会口号——“更快、更高、更强——共同”。

让我们携手并进,开启中法合作新篇章,共同书写人类命运共同体的新篇章。

谢谢大家!

Maxime Chen

Maxime Chen is a veteran journalist whose work has consistently bridged the gap between France and China. His reporting not only informs but also fosters understanding and dialogue between the Chinese-speaking community and the broader French society.

You May Also Like

More From Author