巴黎奥运会游泳运动员面临审查 反兴奋剂丑闻再度发酵

图片源于:https://apnews.com/article/paris-olympics-chinese-doping-e232b88b391ec4a4d0e01261647e8373

在即将到来的巴黎奥运会上,来自中国的游泳运动员将面临巨大的关注和审查。

关于近二十名中国优秀游泳运动员在东京奥运会前检测出禁用物质的消息引发了广泛的担忧,这些运动员在未受到任何惩罚的情况下依然获得了参赛资格,令世界其他国家对反兴奋剂工作的严肃性产生了质疑。

从东德在1970年代和1980年代实施的系统性国家支持项目,到1990年代中国游泳界的兴奋剂丑闻,再到爱尔兰游泳明星米歇尔·史密斯在亚特兰大奥运会上的争议,以及俄罗斯游泳运动员的 doping positive,长期以来密切关注游泳的人们对这些情况并不陌生。

“世界各地都有造假者,我毫不怀疑,”1984年奥运会金牌得主罗迪·盖恩斯(Rowdy Gaines)表示,他现在是NBC体育的评论员。“当这种情况变得系统性时,那就是一个完全不同的问题。”

像凯蒂·莱德基(Katie Ledecky)这样获得个人游泳奖牌数量最多的女性运动员,以及拥有23枚金牌的史上最具装饰性的奥运选手迈克尔·菲尔普斯(Michael Phelps)都公开表达了他们对这一清晰案例中反兴奋剂系统失误的强烈不满。

“我已经开始了生活的下一个阶段,”在2016年里约热内卢奥运会之后退役的菲尔普斯说道。“但对于那些希望成为下一代的运动员而言,保持查阅是至关重要的。”

世界反兴奋剂机构(WADA)对此次东京奥运会前检测出23名中国游泳运动员兴奋剂阳性保持了沉默。这其中五名运动员后来在比赛中赢得了奖牌,包括三枚金牌。

这些阳性结果在今年4月被《纽约时报》和德国广播公司ARD报告之前长期未被披露。报道还进一步揭示,三名运动员在之前也曾因为其他违禁物质检测阳性,但同样没有任何后果。

WADA接受了中国反兴奋剂官员的解释,称运动员是通过酒店的污染食品摄入了这种违禁药物。游泳运动的管理机构世界游泳(World Aquatics)也对这一决定表示认可。

“这个情况应该以不同的方式处理——这是对整个游泳和体育界的尊重问题,”意大利游泳运动员尼科洛·马丁内基(Nicolò Martinenghi)表示。“这个问题需要解决。”

参加巴黎竞赛的11名东京前检测阳性的游泳运动员的表现不断引发对世界反兴奋剂机构的批评。

“如果国际体育界继续受到WADA失败的影响,下一代就不会像我曾经对这个系统抱有的信念一样,”菲尔普斯在近期的一次美国国会听证会上表示。“因此,我呼吁你们,国会议员,参与到对抗兴奋剂的斗争中来。我们可以捍卫公平竞技和诚实之道,这是奥林匹克运动和残奥会运动的基石。”

为此,美国已对中国兴奋剂案件的处理展开刑事调查。世界游泳的执行董事布伦特·诺威基(Brent Nowicki)已被传唤出席国会作证。

世界游泳表示,参加巴黎的中国游泳运动员将在比赛前进行至少八次的增强药物检测。

不过,这一切对于那些在东京可能被剥夺奖牌的运动员来说已经为时已晚。

凯蒂·莱德基在4×200米自由泳接力赛中游出了令人惊叹的锚头腿,结束时的时间足以打破世界纪录,但包括张雨霏在内的中国队却以快了四分之一个秒的成绩夺取了金牌和世界纪录。张是其中在赛前进行了兴奋剂检测的运动员之一。

莱德基现在也深知,像香农·巴巴肖夫(Shirley Babashoff)这样的人在1976年蒙特利尔奥运会上对东德运动员突然崛起的质疑,最终被证明是正确的,她们的认可被质疑。

“作为运动员接受这个事实是很难的,现在也感觉到我作为一名运动员,曾在检测阳性运动员的身后获得银牌的感觉,”莱德基在接受CBS采访时表示。“我以前见过其他运动员的情况,也一直为这些运动员感到难过。”

兴奋剂丑闻无疑会给巴黎的游泳比赛带来阴影——特别是在中国选手表现强劲的情况下。

在东京奥运会上,他们在奖牌榜中排第四,获得三枚金牌和六枚奖牌,而他们最近在卡塔尔多哈举办的2024年世界游泳锦标赛上表现出色,获得七枚金牌和共计11枚奖牌。尽管必须指出,由于在奥运年时间安排不寻常,许多顶级游泳运动员并未参加最近的世界游泳锦标赛。

“再次在奥运会前出现这种分心情况令人失望,”美国游泳协会执行董事提姆·欣奇(Tim Hinchey)表示。

但这一切对于这项运动而言并不新鲜。

“这已经发生过很多次了,”欣奇表示。“因此,那是令人失望的。”

___

AP 体育记者安德鲁·丹普夫在罗马对此报告做出了贡献。

___

AP 夏季奥运会: https://apnews.com/hub/2024-paris-olympic-games

Maxime Chen

Maxime Chen is a veteran journalist whose work has consistently bridged the gap between France and China. His reporting not only informs but also fosters understanding and dialogue between the Chinese-speaking community and the broader French society.

You May Also Like

More From Author