尼斯:自行车爱好者的天堂

图片源于:https://www.the-independent.com/travel/europe/france/nice-cycling-holiday-tour-de-france-b2583280.html

在他的家族酒店 La Regence 的酒吧里,亚历克斯·吉甘特 (Alexis Gigant) 一边注视着酒店的接待处,一边关注着外面的道路。

这家酒店坐落在南法的维尔夫朗什-舒尔-梅尔(Villefranche-sur-Mer),就在低海岸公路(Basse Corniche)上,这条公路将南法城市尼斯与摩纳哥连接起来,吉甘特可以俯瞰到他所在社区的所有动态。

但令他关注的并不是快速行驶的汽车。

相反,他更感兴趣的是那些骑着现代化顶级自行车的人。

“看,那是塔德伊·波卡查(Tadej Pogačar)。”在我们去年的谈话中,吉甘特指着一个在红绿灯前停下的人,尽管他戴着头盔和太阳镜,他依然一眼就认出了这位斯洛文尼亚骑手,他今天在尼斯的英吉利海滨(Promenade des Anglais)一路狂奔,赢得了第三次环法自行车赛的冠军。

由于 La Regence 是我的常去之地,我在送孩子上学后会停下来喝杯早咖啡(不可避免地和某个穿紧身衣的人一起),我经常问他:“谁?”

但经过十多年的生活,我开始对这些名字有些熟悉。

这不仅仅是因为许多职业自行车手选择在摩纳哥附近居住;由于该地区山区与海洋的地形相结合,蓝色海岸(Côte d’Azur)成为了骑行者的乐园。

即使你并不热爱公路骑行,这种文化也几乎是通过渗透式的方式融入生活。

吉甘特和他的庞大骑行团队向我列举着那些他们幸运地能够在家门口骑行的传奇山口和沿海线路:土伦山口 (Col de Turini)、尼斯山口 (Col de Nice)、布劳斯山口 (Col de Braus),以及最神秘的马东山口 (Col de la Madone)。

因此,对于住在这里的人来说,7月的环法赛决定在尼斯结束并不意外,尤其是巴黎因奥运会被占用的情况下。

这是环法赛事历史上,决赛首度不在法国首都举行。

“这个地区是骑行的圣地,”吉甘特的骑行好友、六届环法车手克里斯托夫·勒梅维尔 (Christophe Le Mével) 说,现如今他作为代理人协助当今的自行车明星。

“这里的气候和地形都非常合适。尼斯的内陆区域绝妙无比。离开海岸后,路上的汽车几乎消失。”

英吉利海滨,作为尼斯的标志性海滨大道,蜿蜒从尼斯科特·达祖尔机场延伸到老尼斯(Vieux Nice),数月来一直在等待着这个时刻。

就在尽头,受欢迎的 #ILOVENICE 自拍点,采用黄色领骑者的色调,更新了数字计时器,倒数至波卡查完成今天35公里的艰难计时赛并夺得梦幻黄衫的时刻。

这是庆祝这条著名沙滩带200周年的合适方式,这条沙滩因那些早期的英国游客而命名,他们在冬季时最喜欢到尼斯避寒。

生机勃勃的咖啡馆 Café du Cycliste 是尼斯港口(Nice Port)上一家明亮而时尚的骑行咖啡馆。

这个地方因其出自尼斯的服装品牌而受到骑行者的喜爱,也是新到城里的骑行者租用自行车和报名参加骑行活动的最佳去处。

另一家较小的骑行咖啡馆 Service Course 则藏在老尼斯(Vieux Nice)色彩柔和的步行巷道里。

这家咖啡馆由前职业车手克里斯蒂安·迈尔(Christian Meier)及其妻子安柏(Amber)共同创办,尼斯的分店同样吸引着城市中的骑行人群,提供自有品牌的服装、租车与骑行活动日程。

即使你不是职业车手,欣赏这些咖啡馆的氛围也是很容易的,因为它们还提供城里最好的咖啡和早餐。

此外,随着电动自行车租赁公司(如法式电动自行车 E-bike the French Riviera)的涌现,休闲骑行爱好者也能够轻松应对经典的山区骑行,勒梅维尔解释说,“确实需要一定的体能水平来享受该地区的公路骑行。

但电动自行车使得这些道路和风景,如维尔夫朗什湾(Villefranche)和圣让卡普费拉(St-Jean-Cap-Ferrat),都对每个人都可达。”

尼斯拥有125公里的自行车道,通过注册城市的公共电动自行车共享计划(Lime 和 Pony),可以轻松享受这些骑行体验(请提前下载应用)。

其中,连接尼斯和邻近安提贝(Antibes)的22公里平坦沿海路线,相比著名的山地线路,给初学骑行者提供了更温和的骑行体验。

因此,无论你是环法运动员还是业余骑行者,尼斯都是一个完美的骑行之地。

Sophie Liao

Sophie Liao's journalism career is marked by her fearless pursuit of the truth and her dedication to giving a voice to the voiceless. As a fluent speaker of Mandarin, Cantonese, and French, she brings a unique multicultural lens to her reporting, making her a trusted source for news among the Chinese-speaking residents of France.

You May Also Like

More From Author