悉尼女孩艾米·莱昂斯成为中国网络红人

图片源于:https://www.abc.net.au/triplej/programs/triplej-breakfast/meet-amy-lyons-sydney-uni-student-turned-chinese-social-media/8859224

在如今,几乎每个人和他们的祖母都在社交媒体上成为了明星,而悉尼本地的艾米·莱昂斯(Amy Lyons)更进一步,成为了网络红人(Wang Hong):中国社交媒体名人。

艾米在中国社交媒体平台上已经拥有数万名关注者。 她参加了《早餐》(Breakfast)节目,分享了她成为社交媒体名人的经历。

网络红人是中国版的Instagram名人或YouTuber,是通过社交媒体而成名的人。 但二者之间有区别:“所有西方社交媒体在中国被屏蔽,所以他们有自己所有的平台,”艾米解释道,“他们有模仿Facebook、Twitter和Vine等的社交平台。”

艾米只学习了五年的中文——她在新南威尔士大学(UNSW)学习时就开始了这门语言的学习——但她很快就展现出了相当强的普通话能力。 不过她并不认为自己是个天才。“我在语言学习上很吃力,”艾米承认道,“我曾经在初中学习法语,但惨遭失败。 我不知道自己为什么选择学习普通话。”

不过,结果还算不错——2015年,艾米参加了中国语言比赛,这是一个在300多万观众面前播出的中文口语比赛,这也为她成为网络红人铺平了道路。 “我参加比赛之后获得了一些曝光,”艾米表示,“我当时只想:‘这只是一场小节目,没必要太认真对待,’但是我没想到能够走得这么远,直到现在还是有人认出我是那个节目里的选手。”

从那时起,艾米的社交媒体名气开始迅速增长。 “[在中国上了电视后] 我开设了微博账号,并获得了一些粉丝,不过今年我才真正开始投入大量时间和精力到社交媒体中。”艾米回忆道。“在年初,我开始制作内容和视频,并定期发布。”

艾米并不是随便玩玩——在这个行业,网络红人可以赚到真金白银。 艾米已经与知名中国公司如腾讯合作,但那些进入直播行业的网络红人每小时可以赚到高达一万美元。 可能医学学位现在看起来有点浪费了,对吧?

如果你也想成为网络红人,你可能需要开始学习中文,艾米给出了几个建议:“直接行动起来,下载一些程序或应用。”她建议说,“尤其是观看电视节目对我帮助很大。 找一部你喜欢看的电视节目,这样你会自然地学会短语,并因为复制当地人的说话方式而拥有良好的口音。”

即使你不想成为中国名人,艾米仍然认为中国是一个值得旅行的好地方。 “中国是一个非常有趣的地方——当很多人想到中国时,会想到大城市、雾霾、有点脏、别去那了,”她说,实际上情况截然不同。 “我见过的最美丽的地方之一就在中国,而中国城外有丰富多彩的世界。我曾在上海生活过一年,那是我心目中最喜欢的城市。人们应该去看看。”

可在三频电台(triple j)收听艾米与本和利亚姆的对话,了解更多内容。

Nathalie Wei

Nathalie Wei's journalism is driven by her curiosity and her desire to effect positive change. Her articles are a testament to her deep understanding of the Chinese culture and her ability to convey complex ideas with clarity and empathy to the French audience.

You May Also Like

More From Author