《艾米丽在巴黎》带动罗马旅游热潮,但游客反响不一

图片源于:https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2024/oct/12/emily-in-paris-fans-scenes-in-rome

在罗马最著名的地标——斗兽场的阴影下,来自巴西的游客加布里埃拉·西尔托利承认,这座意大利首都的表现并没有完全达到她的期待。

她与伴侣和母亲们早提前一天抵达罗马,部分是受到她在剧集《艾米丽在巴黎》中看到迷人城市场景的吸引。

“艾米丽刚到巴黎时,我去了巴黎。现在艾米丽在罗马,我们就来了。”这位35岁的女士在她周围数十名游客中说,他们都在寻找完美的斗兽场照片。

本月早些时候,这部欢快的剧集聚焦于一位为工作移居巴黎的美国人,暗示了一个场景的变化,将镜头从艾菲尔铁塔和蒙马特的圣心大教堂转向嗖嗖而过的罗马景点,涵盖了特雷维喷泉和斗兽场。

该剧创作者后来确认,剧集的第五季将设置在巴黎和罗马之间,建立在第四季最后阶段对永恒之城的惊喜客串的基础上。

在几集里,它展现了一个交通稀少、游客稀少、游客可以悠闲地欣赏千年历史古迹的罗马。

然而,西尔托利的首次罗马旅游体验却截然不同,她和家人不得不与成群的游客作斗争,花费数小时等待排队。

尽管如此,她仍满怀希望,希望这部剧和它向罗马展示的美好一面能够帮助提升他们的体验。

“我们今天来到了斗兽场,正在开始更喜欢这座城市。”她说道。

在罗马市中心,许多人对这种新变化充满兴奋。“我一定会看的。”设计师安东内拉·卡塔拉诺说道,正站在她位于西班牙阶梯附近的小店门口。

她对该节目将为已经拥挤不堪的城市带来更多游客的担忧表示不以为然。“这对罗马来说是一件好事。”

来自卡拉布里亚的卡塔拉诺渴望看到该节目是如何用甜蜜的视角看待永恒之城的。

“我在罗马生活了12年,但每次看设在罗马的电影时,它似乎都是一座完全不同的城市。”

在距离游客熙攘的环境约一英里远的埃斯奎利诺区,该剧对罗马的探索也受到欢迎,尽管这被视为该系列长久以来所推销的无耻幻想的又一延伸。

“他们展现的不是现实中的罗马。”理发师基莉斯蒂娜·卡瓦洛说道。

“他们把罗马拍得太干净,这里没有人群。巴黎才更真实。”

卡瓦洛表示,该剧在她的理发店里主导了聊天话题。“这里没有交通。而当意大利夫妇在餐厅吵架时骂对方,这是夸张的,显得有些粗俗。”

尽管这样,她对罗马能够闪耀感到兴奋。“艾米丽就是艾米丽,我喜欢她。”

她的话暗示了即使该剧受到批评,它仍然在广泛的影响范围内发挥着作用。

本周,该系列引发了一场外交争端,法国总统埃马纽埃尔·马克龙誓言“竭尽全力”保住该剧在巴黎的拍摄地。

罗马市长罗伯托·戈尔塔里迅速反击。“亲爱的埃马纽埃尔·马克龙,别担心,艾米丽在罗马过得很好。”他在社交媒体上写道,并补充说:“此外,心之所向就是所向,让她自己选择吧。”

马克龙决定插手这个轻松话题,可能是驱动这一决定的严肃数据:自从该剧在2020年开始播出以来,它被认为已增加了贸易,点亮了巴黎房产经纪人的电话。

此外,它也吸引了大量游客,有研究发现在访问该城市的游客中,38%的人表示该剧是他们造访罗马的原因之一。

在罗马,75岁的阿根赫卡·莫利纳在特雷维喷泉附近寻求远离人潮的宁静时,对于城市是否准备好迎接更多游客表示不确定。

“这将是疯狂,我不知道罗马能否承受。”这位阿根廷游客说道。

“对我而言,这里已经看起来人太多了。”

该系列的转场正值罗马为2025年圣年做准备,这是一项预计将吸引超过3000万游客和朝圣者的为期一年的天主教活动。

然而,对于莫利纳来说,该系列的转场意味着她两大热爱的结合:即《艾米丽在巴黎》和罗马。

她兴奋地在登陆城市前观看了罗马的场景,这已是她与孙女的第四次访问。

“那太棒了,”她说。“我已迫不及待期待下一季。”

其他人则对该系列长期以来被抨击的文化刻板印象如何打上罗马和意大利文化的标签表示担忧。“难道他们不能待在巴黎吗?”来自伦敦的27岁女孩安娜斯塔西亚说道。“请让罗马安静些。”

她对该剧的印象表明该剧未能深刻探讨移民和融入新文化的现实。

“[艾米丽]并没有真正欣赏或了解文化,她没有积极学习语言,没有真正融入其中,”她说。“我知道这是一种逃避现实……但我只想说,别让她毁了罗马。”

“这里永远不会如此人烟稀少,”阿马利亚·罗萨,21岁,剧集粉丝,在特雷维喷泉的人群中推搡着说道。

她举例指出,该剧拜访同一地标时的场景,只显示几十个人,周围空间充足——这完全不真实。

“这是不可能的,这里从来不会有如此少的人。”她说。

“但他们展示的是‘美丽的罗马’,”她补充道。“这就是每个人希望看到的罗马。”

Isabelle Huang

Isabelle Huang is a dynamic journalist whose storytelling prowess has captivated readers for years. Her ability to navigate complex issues with sensitivity and depth has made her a beloved figure among the Chinese-speaking populace in France.

You May Also Like

More From Author