习近平获赠法文《论语》原版 剖析中法文化交流

图片源于:http://www.xinhuanet.com/english/2019-03/26/c_137924416.htm

2019年3月26日,新华社报道——在戛纳,法国总统埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)于3月24日向中国国家主席习近平(Xi Jinping)赠送了1688年出版的法文版《论语》作为国礼。

中国古代哲学家孔子在《论语》中提到:“有朋自远方来,不亦乐乎。”

此刻,来自远方的朋友正是习近平主席,他正在对法国进行国事访问。

习近平表示,他将把这份珍贵的礼物带回中国国家图书馆。

马克龙提到,早期的《论语》法文翻译曾激发了法国思想家孟德斯鸠和伏尔泰的灵感。

而这一版本中唯一留存的书籍则被保存在法国的吉美国家亚洲艺术博物馆。

《论语》的越来越受欢迎,是中法两国长期文化交流的一个良好范例。

前法国总统瓦莱里·吉斯卡尔·德塞坦(Valery Giscard d’Estaing)曾告诉新华社,他阅读过许多中国经典书籍,其中《论语》常常放在他的床头。

他表示,除了经济和贸易合作,文化交流也是中法关系的重要组成部分。

在巴黎的凤凰书店,顾客很容易就能找到各种中文书籍。

书店工作人员弗洛林·马雷查尔(Florine Marechal)说,法文版《论语》等书籍在许多法国读者中都很受欢迎,包括她自己。

马雷查尔表示,她出于对中国文化和文学的热爱,已经学习中文七年,并给自己起了一个汉语名字“傅雅婷”,意为优雅和风度。

她喜欢阅读包括《论语》在内的中国书籍,以及现代著名作家如鲁迅和巴金的作品。

2014年是中法建交50周年,习近平在为在法举办的中国文物展览前言中写道,增强两国文化交流将巩固两国关系发展的公众支持,提升两种文化,形成多元化的全球文明。

同年,《论语》被评选为法国最具影响力的10本中国书籍之一。

据参与评选的法国国家教育部中文教学总督察乔尔·贝拉桑(Joel Bellassen)介绍,法国内学中文的热潮与两国的历史渊源密切相关。

除了广为人知的《论语》外,崛起的孔子学院也与这一伟大哲学家紧密相连,法国及欧洲已建立了131所孔子学院和251个孔子课堂,其中法国有16所孔子学院和2个孔子课堂。

法国是最早在国家教育体系中引入中文教育的国家之一,其教育部门专门为此设计了教学大纲。

Maxime Chen

Maxime Chen is a veteran journalist whose work has consistently bridged the gap between France and China. His reporting not only informs but also fosters understanding and dialogue between the Chinese-speaking community and the broader French society.

You May Also Like

More From Author