马赛:为边缘儿童提供海洋教育的新机会

图片源于:https://apnews.com/article/2024-olympics-sailing-marseille-islam-inclusion-swimming-5fea773dd22a9f96084fe67a639813e3

法国马赛(美联社)——一个黑色头巾飞扬的少女从城市码头的混凝土栈桥跃入璀璨的地中海,然后重新爬回岸边,迅速跳上一个巨大的立式划水板,与十多名兴奋的同伴们一起游览。

他们是从马赛周边以穆斯林和北非裔为主的社区中的社会服务中心,乘巴士参加游泳营的儿童,马赛将举办2024年奥林匹克帆船比赛,地点在其壮观的、以纪念碑为边的海湾的另一端。

这些孩子参加的是由大蓝协会组织的游泳营,该协会旨在为马赛的边缘儿童提供接触海洋的机会。

“有些孩子从家里能看到海,但从未去过,”大蓝协会的监督员马蒂亚斯·辛特斯说,他在科尔比耶码头工作,这个协会已经为约3000名边缘儿童举办了营地——他估计其中50%的人不会游泳。“首要目标是教会他们自救。”

跳水或淹死

一个孩子在法国马赛参加由大蓝协会组织的游泳营,2024年7月26日(美联社照片/丹尼尔·科尔)。

博拉欣·提姆里赫特成长于被称为“北区”的北方社区,他在二十多年前创立了这个协会,目的是让孩子们享受在他们常年居住的、位于陡峭悬崖上的破旧高层公寓下方闪烁的海洋。

然后,他意识到许多孩子在学校没有学习基本的游泳,这是法国小学学生的必修课。他想到可以利用温暖的夏季月份教他们这项技能。

“然后,母亲们告诉我,她们仍然不会去海滩,因为她们不会游泳且感到害怕,所以我们开始了针对她们的项目,”提姆里赫特说,此时好几十个孩子在炎热的七月阳光下快乐地嬉戏,这一天恰好是在奥林匹克帆船比赛前几天。

学校项目缺乏游泳池,这显示出“社会和经济的隔离”,身体教育教师让·库吉尔说,他在北区的一所高中的体育教师,且属于全国体育教师工会。

在过去的一学年中,他带着30名六年级学生乘45分钟的巴士前往一座游泳池,那里为他们保留了两条泳道——他认为这种模式不可持续,他希望通过水池基础的夏季营来进行调整。

与此同时,虽然市政府讨论使用奥林匹克码头赛后进行游泳活动——就像巴黎计划利用奥林匹克游泳池一样,但由于大部分学年海水较冷,不适合游泳。因此,库吉尔认为解决游泳池短缺的唯一具体办法是建设更多基础设施。

教育部表示,另一个复杂游泳教育的因素是家长递交的医学证明,借此将孩子请假。官员表示,这些证明往往是伪造的,源于一些保守穆斯林家庭不希望男孩女孩在同一游泳池共处。

游泳池已经成为法国对于其独特的“世俗主义”理念的斗争焦点——这种理念大致翻译为“世俗主义”,严格监管宗教在公共空间中的角色,包括学校甚至奥林匹克赛场。

但体育也是通往边缘的出路。法国足球伟大球员齐达内出生在马赛最贫困地区之一,曾在巴黎开幕仪式上手持奥林匹克火炬。而足球依然是马赛居民的团结热情,他们常常聚集在韦洛德罗姆体育场为主队马赛奥林匹克欢呼——这是奥林匹克足球比赛的场地之一。

对于在科尔比耶码头的男孩女孩们来说,整体的海岸体验是一次与邻里以外的新朋友相遇的机会。

“他们不想离开,”小组负责人塞福拉·萨义德在营地的最后一天说道。她在活动中佩戴了一条头巾,包括立式划水时也没有摘下。

海洋,海洋无处不在

文件 – 2020年5月26日,马赛老港的日落下,一些日光浴者享受着落日,法国逐渐解除COVID-19的封锁。 (美联社照片/丹尼尔·科尔)

海洋作为一种入口和交汇点,早已深深融入马赛的DNA。马赛是由希腊殖民者在2600年前作为贸易站建立的,是法国最古老的城市,同时也是第二大城市。

“在任何城市之前,马赛是一个港口,”马赛历史博物馆的馆长法布里斯·德尼丝说,该博物馆建于城市仍然是中心的希腊考古遗址旁。 “如果你想理解马赛的一切非凡之处,包括其多世纪的港口历史带来的多元文化现象,你需要理解这一点。”

今天,这个地中海的第三大货物港口,涵盖了从炼油厂到繁忙的邮轮区等所有内容,延伸近40公里(25英里)。但这一切始于一个小海湾,如今是最顶尖的旅游景点——老港。

用木头和棉花纤维密封的船只运输着变革性的货物,比如葡萄藤。贸易向北扩展至现在法国最著名的葡萄酒生产地区——罗纳河流域。

在港口尽头,有一家小船厂仍然修复一些以传统方式建造的小船。这些小船在几十年前仍被用来捕鱼,但现在维护成本过高,不适合实用目的。

文件 – 烟花在2024年5月8日星期三,三桅帆船贝伦号进入马赛老港时绽放,带着奥林匹克火焰从希腊赶来。(美联社/洛朗·西比亚尼,文件)

文件 – 2022年6月17日,几名女性在法国南部的马赛长椅上坐着。(美联社照片/丹尼尔·科尔)

不远处是路易十四在17世纪增加的堡垒,以保护港口和他设立的军事军火库。这座小城市变成了一个大都市。

宗教多样性也是通过海洋到达的——基督教信仰中的现实和神话,其中一个最流行的故事便是玛丽·马格达琳航行至马赛,每年有大规模的船只巡游以此纪念此事。

几个世纪后,自去殖民化以来,越来越多的穆斯林从北非涌向马赛的海岸。在马赛870,000名居民中,有约300,000人追溯其阿尔及利亚的根源。

在老港附近狭窄的街道上,市场摊位、咖啡馆和库斯库斯餐厅里时常响起阿拉伯语——这是城市第二大语言。马赛的法语独具特色,不仅融入了特有的口音,还包括来自普罗旺斯的方言单词, Aix-Marseille大学语言学家及《马赛傻瓜书》的合著者梅德里克·加斯凯·西吕斯说。

在大多数照片中,包括奥林匹克帆船比赛的背景上,山顶白黑相间的19世纪大教堂——圣母院会调高近10米(33英尺)的金色圣母像俯瞰着海洋。

它被称为“拉·邦梅尔”(la Bonne Mère)——好母亲。

“好母亲,几乎是一个异教徒的象征,”加斯凯·西吕斯笑着说,他虽是无神论者,但仍然去参观。“她是这座城市的保护者。”

这座教堂每年吸引约250万游人前来,许多人参加每日的弥撒,甚至更多的人前来观赏其宽阔的露台。

从这里,可以360度俯瞰到新的和旧的港口、奥林匹克码头所嵌入的有别墅的社区以及北区的块状 towers。

“你可以看到马赛、海洋和地平线,所有的这一切都在她慈爱的注视之下,”教堂的牧师欧利维耶·斯皮诺萨说。“从高处观察美丽更加容易,而在低处工作美丽的事物也激励着我们。”

___

美联社宗教报道得到了与美国会话(The Conversation US)的合作支持,该项目由莉莉基金会(Lilly Endowment Inc.)资助。美联社对此内容完全负责。

Thierry Xu

Thierry Xu is a seasoned journalist with a reputation for delivering timely and accurate news. His extensive network within the Chinese-speaking community in France allows him to provide unparalleled coverage of the issues that affect them most.

You May Also Like

More From Author