巴黎公共图书馆不容忽视的魅力

图片源于:https://frenchly.us/paris-libraries/

巴黎是著名景点汇聚的城市,因此,较小的地方可能会在喧嚣中被忽视。

但是,无论你是读者、研究者,还是只是想找个地方坐下来并连接免费WiFi的疲惫旅行者,巴黎的公共图书馆都不应被忽视。

巴黎图书馆的历史

光之城的历史可以追溯到一些令人印象深刻的图书馆,但几个世纪以来,这些图书馆大多是属于富有的藏书家或著名机构的私人收藏。

普通人很少有机会接触这些图书馆,而书籍本身在19世纪之前也是相当昂贵的商品。

尽管如此,有一个不幸的群体似乎总是能接触到巴黎的图书馆。

“rat de bibliothèque”(图书馆鼠)这个词是法语中对应“书虫”的说法,灵感来自于那些长久以来栖息在图书馆里的小动物。

尽管它的根源可以追溯到19世纪,但直到1941年,巴黎公共图书馆系统才得以建立,至今已有57个公共借阅图书馆,整个图书馆系统共拥有350万份文献。

虽然一些巴黎公共图书馆坐落在令人惊叹的建筑瑰宝中,但大多数则位于普通的地方。

(不过,正如任何真正的“rat de bibliothèque”所知道的,众多书籍汇聚在同一屋檐下,本身就是一幅令人惊叹的画面。)

巴黎公共图书馆的不同种类

巴黎的公共图书馆主要分为两种类型。

第一种是“bibliothèque de prêt”(借阅图书馆)。

这一类别是我们本文主要关注的对象。

你会在全城各地找到这些图书馆。

“bibliothèques de prêt”的一个子类别是“bibliothèque de jeunesse”(儿童图书馆)。

正如其名称所示,这类图书馆主要会有供儿童和青少年使用的书籍、期刊和其他资源。

一般来说,除非身边有孩子,否则在这里使用WiFi并不是个好主意——单身成人往往会受到冷眼相待。

巴黎公共图书馆的另一类是“bibliothèque specialisée et patrimoniale”。

巴黎有15个这样的图书馆,它们是专门的图书馆,馆内藏有许多教科书、特定主题的书籍以及数百年历史的文献。

你可以前往它们的馆内免费查阅,但无法借阅专门图书馆的书籍或文档。

大学和国家图书馆

你也可以说还有另一类与巴黎相关的图书馆,虽然它们算是半公共的。

这些图书馆可能与大学或其他机构有关,但向公众开放。

包括圣日耳曼图书馆、马扎林图书馆和里契利厄国家图书馆。

这三座图书馆以其著名的馆藏和建筑而闻名。

你不能从这些图书馆借书或文档,参观它们的过程也不像进入巴黎公共图书馆那么简单,但值得一看。

例如,圣日耳曼图书馆要求任何想要查阅馆藏的人必须年满18岁(或持有大学学位),并填写注册申请。

即使你只是想窥视一下这座建筑华丽的19世纪内部大厅,拥有铁艺拱形天花板,也必须提前在线预定时段。

幸运的是,马扎林图书馆的参观相对简单。

这座图书馆坐落在宏伟的四国学院建筑内,那里还有法国学院,17世纪的柱子和装饰元素,以及书架上无数美丽旧书的脊背,构成了一幅迷人的画面。

有些区域和文献向公众开放,包括主阅览室和临时展览空间。

只要在开放时间内前往即可。

里契利厄国家图书馆则是另一回事(也是我的个人最爱)。

这可能是巴黎最令人惊叹的图书馆,它与法国国家图书馆相连,坐落于曾经是路易十三和路易十四强有力的部长马扎林枢机主教的宫殿内。

整个建筑和美丽的庭院值得一游(这里甚至有一个展示法国历史珍品的博物馆),但对大多数人来说,令人惊叹的亮点是“Salle Ovale”(椭圆形大厅)。

这里免费开放,不像该场地的其他部分,巨大的房间长43.7米(143.37英尺),宽32.8米(107.61英尺),天花板高达18米(59英尺),诸多书架和阅览桌上架满书籍。

它的建造时间为1897年至1932年,曾是参考图书馆和阅览室。

经过六年重新装修后,它于2022年重新开放,并增加了家庭友好的功能。

如今,这里既有学术资源和珍贵书籍,还有儿童读物。此外,这里还收藏了标志性的漫画书和令人印象深刻的漫画书籍。

在那个宽敞、高挑的宏伟房间里坐着,而周围却又感到温馨,让人感受到特别之处,看着孩子们跑过或和父母一起阅读,学生们坐在经典的绿色台灯旁记笔记。

如何使用巴黎的公共图书馆

你可能认为巴黎的公共图书馆只是当地人的资源,但事实上,它们几乎欢迎所有人。

例如,你不必是巴黎居民,也不必是法国或欧洲公民就能获得巴黎图书馆卡。

你只需持有有效的身份证明,包括外国护照。

你可以在任何分馆申请获得巴黎公共图书馆卡,无论是哪间图书馆发放你的卡,都可以在巴黎的任何公共借阅图书馆借书。

除了一些例外,包括新书,大多数图书可以借阅四周,并且可以连续续借两次(前提是没有其他用户预约它们)。

对于CD和DVD,也是同样的规定,不过借用这些需要每年支付大约60欧元的费用。

如果你不会读法语,你可能会想,巴黎图书馆卡对你有何用?

但许多巴黎图书馆分馆至少都有一些外文书籍的藏书。

其中最常见的是英文书籍,但根据分馆不同,你还可以找到西班牙语、德语、阿拉伯语和日语等多种语言的书籍。

关于巴黎公共图书馆的英文书籍藏书,通常有经典和当代文学的各类作品。

例如,在我附近的一处巴黎图书馆分馆里,你可以找到从狄更斯到最近的文学小说,甚至还有一些刺激的惊悚小说和几本情感浪漫小说。

一些巴黎图书馆还有为视障人士设置的藏书,包括大字书和盲文书,以及儿童的触觉书籍,还有听障会员的资源。

如果你偏好或需要使用电子书,法国公共图书馆系统也可以出租电子阅读器并借阅电子书。

如果你的法语阅读水平不高,没有关系。

大多数图书馆都有儿童书籍和初学者书籍的藏书,成人也可以随意借阅这些书籍。

说到这一点,如果你想提高法语水平,许多巴黎图书馆也提供语言学习资源,供人借阅或在馆内使用。

巴黎的公共图书馆为了融入社区,也非常用心。

大多数图书馆都举办读书会、讲座和其他活动。

有些还定期展示从旧照片到当代艺术等各类展览。

即使没有图书馆卡,任何人都可以参与这些活动。

你可以通过访问巴黎公共借阅图书馆网站,了解最近发生的活动,网站也有英文版本。

该网站尽管不是完美的,比如搜索功能在某些情况下可能有些不准确,尤其是对外文书籍的搜索,但总体而言,它是一个非常方便且信息丰富的资源。

你不仅可以知道巴黎公共图书馆系统是否拥有特定书籍,还可以查看哪些分馆有这本书的收藏,以及它是否可以借阅。

你亦可在线预约书籍,续借已借阅的书籍。

无论你对书籍或图书馆本身的感觉如何,巴黎公共图书馆值得“借阅”的另一个重要原因是,任何人都可以进入巴黎公共图书馆,无论是否为会员。

这些地方都是一个良好的、免费的场所,让人休息片刻,躲避雨水,或者找到一个可以使用的厕所。

你还可以使用免费的WiFi,或者在他们的计算机上上网15分钟(如果你是会员,可以用长达2小时的时间)。

关于巴黎公共图书馆的几点注意事项

尽管我非常喜欢巴黎的公共图书馆,但它们确实存在一些缺点。

首先,它们通常在一天内只开放几个小时,主要在工作日的工作时间。例如,典型的巴黎图书馆分馆通常在下午1点左右开放,晚上6点或7点关门。

有些例外,比如在星期三,许多图书馆会提早开门或延长开放时间,因为这一天法国学校会在11:30关门(尽管很多法国孩子会留校吃午餐并参加课后活动)。

有些图书馆在周末的开放时间也较长(尽管许多周日关闭)。

巴黎图书馆的有限开放时间带来的一大难题是归还图书或其他借阅物品。

不幸的是,出于对炸弹威胁和破坏行为等问题的关注,图书馆不再设有书籍还回口,因此你只能在开放时间内归还借阅的材料。

有时候,我续借图书,并不是因为没有完成阅读,而是因为无法安排时间去归还。

另一个问题是罢工。

和法国的很多人一样,图书馆工作人员也会罢工,这意味着可能没有足够的员工来保持正常开放时间。

图书馆还可能因为维护或其他组织问题而临时关闭。

考虑到这些因素,建议你在去之前查看巴黎公共图书馆的网站,确认你的分馆是否开放,特别是当你需要搬运沉重的书籍进行归还时。

巴黎公共图书馆系统的另一个不便之处是,书籍不能在分馆之间转移。因此,如果你想要的书在另一区的图书馆中,你不能请求它转到附近的分馆——你必须亲自去拿。

不过,有一个例外:如果你在巴黎公共图书馆网站上看到你想要的书在“réserve centrale”(一种不在书架上的图书馆中央贮藏室)中,你可以要求将其发送至离你最近的图书馆分馆。

再者,根据你的喜好,巴黎公共图书馆的另一个不便之处是它们通常过于炎热。

这不仅是在夏天,而是一年四季都如此,这一情况适用于大图书馆和小图书馆。

我几乎从未在巴黎的图书馆中遇到过一个不太暖和的地方。即使是巨大的Salle Ovale也变得如此炎热,以至于它上面有实际的空调通风口供人避暑。

似乎图书馆工作人员总是将暖气调得特别高。因此,当你们访问某个分馆时,如果你不是容易寒冷的人,不妨穿点儿轻便的衣物或多穿几层。

尽管如此,所有这些缺点仍远远不及许多优点。

巴黎最美的公共图书馆

一些巴黎公共图书馆的所在地不仅有用,并且拥有华丽的建筑。

以下是一些图书馆,单凭其建筑风格就值得一游。

福尔奈图书馆(Bibliothèque Forney)

福尔奈图书馆以几种方式与其他巴黎公共图书馆有所区别。

一个显著的特点是它是一个混合借阅和专门研究的图书馆(其藏书主要集中在装饰艺术和广告领域)。

但最引人注目的是,它坐落在一座真正的小城堡内!

实际上,它是15世纪的豪宅,名为“ Hôtel de Sens”,其悠久的历史包括诺查丹玛斯的长久到访,以及玛格丽特·德·瓦卢瓦(La Reine Margot)一个情人的谋杀,发生在正好位于入口前的街道上(而玛格丽特目睹了整个恐怖过程)。

但是,它看起来就像一座城堡,内部许多区域依然拥有文艺复兴和中世纪风格的建筑元素。

在某些时候,感觉就像来到霍格沃茨。

市政厅图书馆(Bibliothèque de l’Hôtel de Ville)

坐落在巴黎市政厅内的市政厅图书馆是一座专业的研究图书馆,馆藏涉及法律、社会科学和巴黎本身等主题。

历史可以追溯到1870年代,其昏暗的木墙内饰(包括拱顶)和配有古老阅读灯的桌子给整个空间营造出一种蒸汽朋克/黑暗学术气息。

路易斯·瓦尔塞尔-盖哈德图书馆(Bibliothèque Louise Walser-Gaillard)

位于不远的蒙马特,这座不起眼的公共借阅图书馆位于一座19世纪的旧宅内。

当你舒适地倚坐在路易斯·瓦尔塞尔-盖哈德图书馆的柔软座椅上时,可以仰望看到美丽的装饰和仍然保留在最大房间之一的天花板壁画。

巴黎历史图书馆(Bibliothèque Historique de la Ville de Paris)

座落于16世纪的马雷府邸“l’Hôtel Lamoignon”,巴黎历史图书馆的主要阅览室拥有彩绘的木横梁,清晰地提醒人们其过去的辉煌,是查阅与巴黎历史相关图书、文献及其他资料的完美场所。

巴黎的大部分公共借阅图书馆都位于不那么显眼的地方,往往具有稍显单调、功能性的家具。

然而,不论其建筑是华丽的杰作,还是普通的建筑,巴黎的公共图书馆或许都是寻找下一个阅读材料,或简单在繁忙的城市中获得片刻宁静的最佳场所。

Lucien Ma

Lucien Ma is a distinguished journalist with over a decade of experience in the field. Fluent in both Mandarin and French, he has dedicated his career to covering a wide range of stories that resonate with the Chinese-speaking population in France. His passion for storytelling is matched by his commitment to journalistic integrity and his ability to connect with diverse audiences.

You May Also Like

More From Author